一日三秋
一日三秋的意思
一天不见面;就像过了三年。比喻分别时间虽短;却觉得很长。形容思念殷切。
出处:南朝・梁・何逊《为衡山侯与妇书》:“路迩人遐,音尘寂绝,一日三秋,不足为喻。”
用法:主谓式;作定语、宾语;形容思念殷切。
例子:第一次一个人出门在外,非常想家,真是一日三秋,恨不得插翅而归。
正音:“三”,读作“sān”,不能读作“shān”。
谜语: 最短的季节 (谜底:一日三秋)
故事: 传说古代有一个热恋的多情人,他与情人即使分离短暂的时间,都觉得是很长一段时间。他想象自己的恋人正在采葛、萧、艾,虽然离开才一天,他觉得上是三年,就像诗中描写的那样:“彼采萧兮。一日不见,如三秋兮!”
一日三秋的详细解释
【释义】
虽只一日不见,却好像隔了好久的时间。比喻思念心切。语本《诗经・王风・采葛》。
【典源】
《诗经・王风・采葛》
彼采葛兮,一日不见,如三月兮。彼采[1]兮,一日不见,如[2]兮。彼采艾兮,一日不见,如三岁兮。
注解
[1]萧:一种香草。即艾蒿。
[2]三秋:旧有指三个秋季九个月、一个秋季三个月或三年等不同的说法。其实古人常用“三”表示多数,甚至用作无尽之词。此诗中的“三月”、“三秋”、“三岁”,虽可语译为“无穷个月”、“无穷个秋”、“无穷个年”,但都指时间的无限长久,表示无尽的相思,意义是一样的。
【典故】
《诗经》是最早的一部诗歌总集,大抵收录周初至春秋中叶的作品,反映了当时的社会生活、人民思想和情感。〈采葛〉一诗刻划恋人间的相思之情,内容是:那个人采葛去了,一天没有相见,像是隔了无穷月啊!那个人采艾蒿去了,一天没有相见,像是隔了无穷季啊!那个人采艾草去了,一天没有相见,像是隔了无穷年啊!全诗描述一对分隔两地恋人的相思之情,将分离的感受用度日如无限长久来表达,生动刻划了殷切思念的心情。后来“一日三秋”这句成语就从这里演变而出,用来比喻思念心切。
【书证】
- 01.《艺文类聚・卷三二・人部一六・闺倩》引南朝梁・何逊〈为衡山侯与妇书〉:“路迩人遐,音尘寂绝,一日三秋,不足为喻。”
- 02.宋・黄庭坚〈寄怀蓝六在延平〉诗:“与君千里共明月,思子一日如三秋。”
- 03.《隋唐演义》第二二回:“若是知心义盟好友,偶然别去,真是一日三秋,常要寻著个机会相聚。”
- 04.《红楼梦》第八二回:“好容易熬了一天,这会子瞧见你们,竟如死而复生的一样。真真古人说『一日三秋』,这话再不错的。”
【用法】
语义比喻思念心切。
类别用在“思念依恋”的表述上。
例句
①想念好友,难免有一日三秋之感。
②他俩结婚后,仍是聚少离多,过的是牛郎织女一日三秋的生活。
③自从与妳分别之后,犹如一日三秋,恨不得立即插翅飞到妳身边。
④热恋中的情侣,总盼时刻相聚,短暂分离,当然有如一日三秋呀!
⑤自从丈夫离家后,她天天望君早归,宛如一日三秋,这种心情,旁人很难体会。
⑥才从高中毕业分别没有几天,就接到同学一堆的卡片,看来大家都有一日三秋的感觉呢!
一日三秋的翻译
- A day seems as long as three years.
- 一日三秋(いちにちさんしゅう)の思(おも)い
- А словно три года прошло.(В разлуке дни проходят как годы.)